Partenaire des entreprises, des professionnels et des institutions publiques depuis 18 ans, la société Hancock Hutton propose des services de traduction et d’interprétation de précision. Ses atouts : l’expertise de ses équipes en droit et finances et une approche résolument humaine.

« Notre société est atypique à plusieurs points de vue. Tout d’abord, de par son organisation : à l’ère de l’automatisation de la traduction, nous tenons à conserver un côté artisanal, travaillant avec un pool de traducteurs fidèles, triés sur le volet et offrant une réelle valeur ajoutée rédactionnelle. Mais aussi dans sa création et sa gestion : nous sommes deux associés britanniques, Garry Hutton, et moi-même Peter Hancock, tous les deux traducteurs », explique le co-fondateur, « et nous avons créé et développé notre société sans financement externe et en gardant une réelle implication personnelle dans la production et sa qualité. »

Spécialisée dans les domaines juridiques et financiers, l’agence accompagne les entreprises et les organismes publics dans leur quotidien et dans le développement de leur activité. Elle est aussi en mesure de répondre aux attentes de ses clients, quels que soient le secteur concerné et le projet (localisation de sites Internet, mise à disposition d’interprètes, retranscriptions, rédaction, PAO, conseils linguistiques…).

« Nous proposons un véritable partenariat. Nous ne nous contentons pas de traduire les textes de nos clients. Nous fournissons un soutien régulier dans le temps, en tenant compte aussi de l’historique et du contexte », commente Peter Hancock. A titre d’exemple, un projet assuré par la société a été la traduction de toute la documentation financière dans le cadre d’une fusion entre deux grandes sociétés. « Le projet a duré 8 mois et des centaines de pages ont été traduites ».

Un savant mélange de connaissances et d’expériences

Les traducteurs et interprètes de l’agence Hancock Hutton ont une vraie spécialisation dans leur domaine de référence. « En finances comme en droit, il y a beaucoup de termes qui se ressemblent et pour faire un choix judicieux, il est important de comprendre le méca-nisme qui se cache derrière. De cette traduction dépendent de nombreux enjeux, quand il s’agit de contrats commerciaux ou de fusions-acquisitions, par exemple ».

Une dimension humaine importante

La société Hancock Hutton a été créée en 1997. Implantée à Bordeaux et à Paris, elle regroupe une dizaine de salariés et peut mobiliser son réseau international de spécialistes qualifiés en fonction des demandes. «

Notre point fort est sans aucun doute notre dimension humaine. Bien sûr nous disposons comme toutes les agences des outils d’aide à la traduction et de systèmes de gestion, mais nous privilégions surtout les relations stables et l’amélioration continue, que ce soit avec nos prestataires réguliers ou par l’embauche, malgré le contexte économique défavorable. C’est un axe essentiel pour présenter des travaux de qualité et sur mesure ». Ce n’est peut-être pas trop dans l’air du temps, mais comme le note Peter Hancock, « Il y a bien des anglo-saxons qui choisissent la France pour entreprendre. »

Fiche technique :

L’ENTREPRISE :

Date de création : 1997

Capital : 220 000 euros

Effectifs : 10 personnes

LES MOYENS : Une expérience riche : de 8 à 20 années d’expérience, nos collaborateurs sont tous diplômés et travaillent dans leurs spécialités et leur langue maternelle. Un Chef de Projet dédié : il est votre interlocuteur privilégié qui vous garantit un suivi optimal tout au long de la réalisation et même après la livraison (état d’avancement, enquête de satisfaction…) Une relecture rigoureuse : nous procédons de manière systématique à des relectures attentives avant la livraison. Une grand variété de formats : pas besoin de convertir vos documents, nous travaillons avec une grande variété de formats, des plus basiques Word, Excel…) aux plus techniques (InDesign, Illustrator…).

LES OFFRES DE SERVICES :

• Traduction, toutes langues, tous types de formats informatiques.

• Traduction assermentée

• Interprétation

• Rédaction

• Services plus : PAO, retranscription, conseils linguistiques

+ LES PLUS ! Son point fort est sans aucun doute sa dimension humaine : à l’ère de l’automatisation de la traduction, Hancock Hutton tient à conserver un côté artisanal, travaillant avec un pool de traducteurs fidèles, triés sur le volet et offrant une réelle valeur ajoutée rédactionnelle. Nous proposons un véritable partenariat. Nous ne nous contentons pas de traduire les textes de nos clients. Nous fournissons un soutien régulier dans le temps, en tenant compte aussi de l’historique et du contexte.

Coordonées :

Peter Hancock, Cofondateur

Tél : 05 56 51 76 05

contact@hancock-hutton.com

26 rue Elisée Reclus 33000 Bordeaux

Tél : 05 56 51 76 05 Fax : 05 56 81 46 05